本メモ。

バタイユの「空の青み」、サガンの「悲しみよこんにちは」を購入。
「空の青み」ひどいな。面白いけどひどい。
ていうか原題がLe Bleu du cielなんだけど、Le Bleuを青さでなく青みにできる訳者の逃げない姿勢はエライと思う。関係ないかヽ( ´ー`)ノしかもフラ語は俺わかんないし。

外国文学だとあとは車輪の下とかライ麦畑あたりでおなかいっぱいかなあ。。。
サガンサリンジャーをもちっと読みたいかな。あと小説じゃないけどバタイユのドキュマンも。